"suppose" vs "be supposed to"
わかりやすく説明されてるサイトがあったのでメモ:
Learning English | BBC World Service
重要
- "suppose" と "be supposed to" は意味が違う!!
- 話すときは"supposed to"は"suppose to"と発音される
suppose = think/believe/imagine/expect
ネガティブな状況で、いい返事を期待してる時に使う
I don’t suppose you could lend me your dinner jacket, could you? ~ Sure! When do you need it?
短い返事で、think/believe/imagine/expectの代わりに使う(ネガティブ・ポジティブ関係なし)
Will Jeremy be at Peter’s this evening? ~ I don’t suppose so.
Suppose/supposing = what if...?
提案したいときや恐れを表わしたいときにwhat if...?の代わりに使う。
現在形の文でも過去形の文でも使える。
We haven’t got strawberry jam for the filling, so suppose / supposing we use(d) raspberry jam, would that be all right?
Will these shoes will be OK for tennis? ~ I don’t think so. Suppose / Supposing the court is wet and you slip(ped)?
be supposed to + infinitive = should
法律、ルール、習慣によってそれが要求されるときに使う
In Germany you’re not supposed to walk on the grass in the parks, but in England you can.
過去形の時はshould haveの代わりに、予定されていたことやしようと思っていたことが実際には起こらなかったときに使う
I was supposed to go to Cuba for a conference last year but then I got ill and couldn’t go.
be supposed to be = generally believed to be
This stuff’s supposed to be good for stomach cramps. Why don’t you try it?
The castle was supposed to be haunted, but I had a good night’s sleep there nevertheless!